La sazón guatemalteca que adereza la tradición culinaria japonesa

Fernando López lucha por combinar las recetas asiáticas con ingredientes guatemaltecos. (Foto: Facebook/Okonomiyaki LOPEZ)

Fernando López lucha por combinar las recetas asiáticas con ingredientes guatemaltecos. (Foto: Facebook/Okonomiyaki LOPEZ)

Un guatemalteco lleva 15 años en Hiroshima, Japón, preparando en su propio restaurante, uno de los platillos tradicionales más icónicos de la región. Se trata de Fernando López quien lucha por combinar las recetas asiáticas con ingredientes guatemaltecos, mientras mantiene el legado de excelencia que le dejó su maestro.  

La prefectura de Hiroshima es mundialmente conocida por ser parte de la trágica historia de la Segunda Guerra Mundial, así también, esta provincia es considerada como un refugio para los amantes de la gastronomía. Ahí se prepara el icónico Okonomiyaki.

El Okonomiyaki es como un panqueque, a veces comparado con un omelette al que algunos se refieren como la “pizza japonesa”. El platillo consiste en una torta de fideos frita cubierta con huevo, repollo, cebolla, carne (generalmente una especie de tocino asiático), calamar, pulpo, camarón, vegetales, queso y otra variedad de aderezos.

López aprendió a cocinar esta delicia de su maestro Ogawa Hiroki, propietario de Hassho uno de los mejores restaurantes de Okonomiyaki. Aunque estaba a miles de kilómetros de su natal Guatemala, Lopéz aprendió rápidamente la cultura y la tradición alrededor del plato.

“Cocinado a tu gusto es el significado en español del nombre del platillo”, explica el guatemalteco, quien ya añade otros ingredientes latinoamericanos como jalapeños, chorizo, chiles, y ahora quiere experimentar con el loroco, aunque sabe que es complicado que llegue hasta Japón, a menos que sea enlatado.

López expresa que uno de sus retos es mantener la calidad del Okonomiyaki. Después de 20 años de vivir en Hiroshima  junto a su esposa, que es originaría de la región y a quien conoció mientras trabajaba en Hawaii, ha logrado abrir una brecha en la cocina japonesa y hacerse de un nombre.   

今日の中国新聞に、スペインからの友達のラファと、載りました。メインは、バルセロナで鉄板焼き屋を営んでいるラファです。バルセロナに行かれたら会いに行ってあげてください。

Posted by お好み焼き ロペズ Okonomiyaki LOPEZ on lunes, 27 de abril de 2015

“El maestro que me enseñó me dijo, 'tú eres muy bueno para cocinar y seguro llegará gente que querrá aprender. Si te piden que les enseñes les enseñas' (...) Su filosofía es 'mejorar los negocios es mejor para todos (...)' y así el platillo mantiene la buena calidad”, finaliza López.

 

27 de marzo de 2016, 09:03

cerrar