14/04/2021

  • Historias502

Las otras versiones del Himno Nacional de Guatemala

  • Por Fredy Hernández
25 de febrero de 2021, 16:02
La propuesta del Ministerio de Cultura y Deportes era cambiar el ritmo de la interpretación del Himno Nacional. (Foto: Pixabay)

La propuesta del Ministerio de Cultura y Deportes era cambiar el ritmo de la interpretación del Himno Nacional. (Foto: Pixabay)

Tras el anuncio del Ministerio de Cultura y Deportes para modificar el ritmo de su interpretación, muchos guatemaltecos se indignaron ante la iniciativa de cara a la celebración del bicentenario de independencia de Guatemala.

___

EN CONTEXTO: Cultura da marcha atrás y no modificará el Himno Nacional

___

El Ministerio de Cultura y Deportes anunció que iba modificar el ritmo de su interpretación el miércoles 24 de febrero, pero un día después la cartera de Cultura se echó para atrás tras el reclamo ciudadano que consideraba inoportuno realizar la modificación.

En su comunicado, el ministerio resalta que “la interpretación (del Himno Nacional) será en su versión original, sin modificaciones en la estructura armónica ni la melodía, tampoco se modificará la letra de los versos y coros”.

Pero esto generó nuevamente discusión en las redes sociales, donde se resalta que la letra original es la de 1897 y no la que actualmente se interpreta en actos solemnes y protocolarios.

Tras una búsqueda en YouTube, se encontraron otras versiones creadas hace años, así como la traducción de su letra al ucraniano.

Estas son algunas encontradas en dicha plataforma.

  • HIMNO ORIGINAL, 1897:

  • HIMNO CON MODIFICACIONES DE 1934: 

  • HIMNO ORQUESTA SINFÓNICA MUNICIPAL DE GUATEMALA: 

  • HIMNO NACIONAL, MÚSICA EN ROCK: 

  • HIMNO NACIONAL, LIBERTAD DE EXPRESIÓN:

  • HIMNO NACIONAL, ÁLVARO AGUILAR: 

  • HIMNO NACIONAL, GABY MORENO:

  • HIMNO NACIONAL, TRADUCIDO A UCRANIANO:

  • HIMNO NACIONAL, VERSIÓN MARIMBA:

  • HIMNO NACIONAL, LENGUA DE SEÑAS:

  • TE PUEDE INTERESAR: 

Comentar
cerrar